Over the past few weeks I haven’t touched “Glade“. As some of you know, I was in the process of sorting, packing and discovering past treasures lost, aka. moving house. I have, however, reviewed scenes I had in mind, but until earlier today hadn’t put pen to paper or typed a single letter.
As always seems happen with the best laid plans, a few gears have come loose that will delay me in this endeavour. I find myself in two minds. One half is frustrated and disappointed with the turn of events. The other half couldn’t give a damn what its twin might think – it only cares that I am now free to continue writing.
As mentioned, I have resumed work on “Glade“. While I still have other time-consuming activities to consider, I can at least focus 80% of my attention upon my work in progress.
Sadly, I will not achieve my intended deadline of March. I will have to move that on a little and aim for a mid-April release at best. I also need to consider artwork for my cover. I have several ideas in mind, but have not the time to devote to them at this moment. Hopefully, that will not delay the release any longer.
It is highly unlikely that I will go the route of hiring an artist or designer. I find some of the fees quoted to be quite obscene. Therefore, unless there is an extraordinarily generous artist reading this that is willing to create something merely for credit/acknowledgment or at an extremely low cost then I will create something myself.
Other than killing boxes in imaginative ways whilst busily stuffing them with assorted junk, I have rediscovered a few old books that I had thought lost. I have included a few photos of them here.
While all are of interest to me, I find myself particularly drawn to Amabel Williams-Ellis’s relating of “Fairies and Enchanters: A New Book of Old English Stories”. This has been one of my go to books whilst writing “Glade“. If you can get a copy then I recommend doing so.
I’ve had the book since I was very young. I picked it up at a Red Cross jumble sale I was taken to for Christmas. I can’t remember how old I was, but at the time I just used to look at the pictures. Of particular interest is the little ‘imp’ on the cover. It is in fact ‘Rumplestiltskin’ or rather the version as originally told in England. The story is called “Tom Tit Tot”. I like both versions (and some of the variations found in other languages), but I am particularly fond of this retelling.
I love old books and I love old bookshops. I could spend days wandering about them, getting high on the scent of old covers…